Blog | Stiftung Dobra tut, Weißrußland

Блог

Волонтёры вспоминают

В этом году мы решили по возможности собирать все воспоминания о наших волонтёрских группах, которые приезжали и в Червенский, и Городищенские дома-интернаты. Некоторые группы посещали оба интерната, что, в общем-то, является весьма сложным, но и приятным заданием. И мы старались следить за их передвижениями, и не упускать самые интересные моменты об их времяпрепровождении в наших соцучреждениях. И, конечно же, мы благодарим всех тех, кто приезжал к нам и уделял время деткам, живущим в домах-интернатах. Разумеется, воспоминая волонтёров отличаются друг от друга, но тем не менее, нам будет приятно знакомить вас с некоторыми историями от наших волонтёров.

Вот одна из таких небольших историй, которой с нами любезно поделилась наш молодой, но очень опытный волонтёр из Ирландии, графство Клэр, Рут Байрн:

“В этом году моя поездка в Беларусь на первый взгляд ни чем не отличалась от предыдущих: те же объятия, поцелуи, улыбки, слёзы, взлёты и падения, но в то же время для меня это получился совершенно иной опыт. Я не ездила в Беларусь с 2012 года, но обнаружила, что за это время произошло много удивительных, а главное, эффективных изменений. Я познакомилась с новыми детьми, и конечно, скучала по тем, кого уже перевели в другие места. В целом, поездка получилась крайне позитивной.
Сперва, я отправилась в Червень, была очень рада увидеть, что группу номер 5 (в основном дети-колясочники) переместили со второго этажа на первый, вместо группы 4 (подвижные ходячие дети). Это очень простая перемена, но очень эффективная для обеих групп, так как теперь у всех детей есть возможность выходить на улицу и дышать свежим воздухом всё лето. Хоть дети и устают быстро, но очень здорово видеть, что они могут выезжать и выходить во двор.
В 6-й группе появилось много новых детей. Я провела довольно много времени в этой группе, помогая кормить и выводить деток на прогулки. Была рада увидеть, что многие из них выросли и окрепли, особенно порадовала Ира, она очень заметно поправилась.
В группе номер 1 было немного сложнее, так как не всех детей можно было вывозить на улицу. Один из вечеров мы взяли Женю на прогулку на свежий воздух, погреться на солнышке – и это сделало наш день. Жаль только, что не хватило времени вывезти каждого ребёнка из этой группы.
Мы купили торт, и организовали небольшую вечеринку по поводу 21-ого дня рождения Насти из группы 3. Девочки смели торт за считанные минуты! В общем, все в прекрасной форме, все довольны.
Старшие группы, как и прежде, остались самыми активными. Их уличные дискотеки были полны ритма и танцев, а взрослые ребята очень потешалсь над моим смешным русским. Ещё одна хорошая перемена: некоторых ребятишек помоложе перевели в группы к более старшим ребятам, что сказалось на них весьма положительно.


Поездка в Городище была просто потрясающей: все были в чудесной форме. Сказалось очень активное волонтёрское лето, ведь группы из Ирландии здорово подбодрили и детей, и работников своими улыбками и энтузиазмом: место напоминало пчелиный улей – всё вокруг кипело. Была приятно удивлена, увидев новые пандусы у подъездов к группам 3 и 4, а также к медицинскому корпусу. А ещё новую дверь в группе 4, которая ведёт на веранду, что позволяет всей группе выходить на улицу в течение всего лета.
Ещё была рада, что программа по дополнительному питанию всё ещё в действии. Мы помогали кормить йогуртами детей в группе 4 и иногда в группе 1. Также продолжили работу предыдущих групп – выводили Артёма из 4-ой группы на прогулку почти каждый день: или в небольшой спортзал, или на улицу покататься на качелях. Было здорово наблюдать за тем, как улучшается состояние ребёнка.
Во всех группах мы старались устраивать всякие разные занятия и развлечения. Занимались рисованием в группе 1, организовывали футбольные матчи, игры и музыкальные занятия в группе 2. Делали массаж детям, а также музыкальные сессии в группах 3,5 и 7. Делали салаты с девочками, занимались вышивкой два раза в неделю, и даже взяли на вооружение пару белорусских рецептов. А ещё почти каждый вечер устраивали чаепития в группе самостоятельного проживания.
Кстати, группа самостоятельного проживания стала, несомненно, самым большим прогрессом в этом году на мой взгляд. Молодёжь, которая проживает там, очень гордиться своими достижениями, и с удовольствием это нам демонстрировала. Это настоящая семья, и нам было приятно быть её частью какое-то время. Ребята действительно очень изменились с тех пор, как стали проживать в этой группе. Некоторые успокоились, некоторые раскрылись, и все из них точно стали счастливее.

В мой последний день дети из групп 6 и 7, отправились на стадион, где их воспитатель Елена организовала игры. Дети отлично провели время, и естественно, не обошлось без мороженого, ведь без него веселье было бы неполным. А ещё мы организовали поездку на день в Барановичи для небольшой группы детей. День получился насыщенный, детям очень понравилось. Мы пообедали, поиграли в автоматы, посетили художественную выставку, поели мороженого. По дороге домой ребята с удовольствием поделились своими впечатлениями о путешествии с водителем автобуса.
Эти три недели были поистине замечательными. Все улыбки, происшествия, трудности и удачи отразились полным спектром эмоций в моей душе, и я должна сказать, что это была, пожалуй, пока моя самая лучшая поездка. Я удостоилась привилегии провести время с такими замечательными волонтёрами, как Мэри, Лора, Робин, которые привнесли что-то своё в наше общее дело. Единственное, о чём я жалею, это о том, что не смогла остаться дольше. Спасибо Червеню, спасибо Городище, спасибо Барренскому Чернобыльскому Проекту и огромное спасибо всем волонтёрам за то, меняют жизнь к лучшему, ведь Бог видит, что это того стоит!”

 

Hard work done!

During two weeks from the 15th-29th of September work on the project “House for independent living” on the territory of Cherven psycho – neurological asylum was boiling! 2 groups of 13 volunteers – builders from “Roche pharmaceutical”, Ireland were working hard from early morning till late night. The lads were very lucky with the weather so they managed to do a lot:

- insolated the outside walls

- plastered the outside walls

- made the concrete floors with hydro-isolation

- plastered all the inside walls

- insolated the roof and slabbed all walls upstairs and the stairs

- slabbed the bathroom

- tiled the walls in the bathroom

- put partition upstairs for another bedroom

- plastered all joints on slabs upstairs

- slabbed and tiled the walls in the toilet

- tiled all the floor in the hall and the stairs

- did the suspended ceilings in all rooms downstairs

 

One can surely say that all the main work on the house is performed, and it’s not that much remained before the project will come to life and about 6 happy residents will move into the house from the asylum and start their independent life!

From the bottom of our hearts we thank our heroes: Tom, Fergus, Eoin, Fergal, Eamon, Nikkie, Donal, Eddie, John, Frenkie, Joe, Matrin, Willie – thank you very much indeed changing life of our people who need it most for the better!

We miss you and look forward to seeing you angain!

We also say a very special thanks to Edel Smith and her organization for being the main sponsor of this fabulous project! This is an enormous contribution into major changes! Thanks to everyone!

Ударно потрудились!

На протяжении двух недель с 15-29 сентября работа над строительством дома для самостоятельного проживания с сопровождением на территории Червенского психоневрологического дома-интерната шла невообразимыми темпами! 2 группы волонтёров-строителей фармацевтического завода «Рош», Ирландия, в составе 13-и человек, трудились не покладая рук от утра и до позднего вечера. Ребятам повезло с погодой, поэтому удалость сделать очень многое:

- утеплили наружные стены теплоизоляционным материалом

- поштукатурили наружные стены

- сделали наружные откосы на окнах

- сделали бетонную стяжку на полах с гидроизоляцией и утеплителем

- поштукатурили внутренние стены

- утеплили крышу, обшили гипсо- картоном верхний этаж, лестницу

- обшили гипсо-картоном ванную комнату

- выложили плиткой стены в ванной комнате

- сделали перегородку на втором этаже для отдельной комнаты

- оштукатурили стены на втором этаже

- обшили гипсокартоном, выложили плиткой стены во втором туалете

- выложили плиткой пол в ванной и в прихожей, а так же лестницу

- на первом этаже сделали навесные потолки по всему периметру

 

Можно сказать, что самые основные работы по дому сделаны, и остаётся не так уж и много до того момента, как этот проект воплотиться в жизнь и около 6 человек из дома-интерната вселяться в дом и начнут другую, самостоятельную жизнь!

Мы благодарим наших героев: Тома, Фергуса, Оуэна, Фергала, Эймона, Никки, Донала, Эдди, Джона, Френки, Джо, Мартина, Уилли – огромнейшее вам спасибо за то, что меняете жизнь наших людей, которые так в этом нуждаются, к лучшему!

Скучаем по вам и ждём новых встреч и новых проектов!

Мы так же выражаем особую благодарность Идель Смит и её организации за спонсирование этого проекта! Это огромный вклад и прекрасное начало переменам! Спасибо всем!

We thank!

Dobra tut is thankful to the company "RUBELYI" for the money transferred onto our account. This funds are going to be used to meet the needs of one of the institutions we support. Please follow the updates in the section REPORT.

Мы благодарим!

Фонд благодарит ООО "РУБЕЛИЙ" за перечисленные на счёт фонда деньги. Данные средства будут потрачены на нужды одного из домов-интернатов, которые мы поддерживаем. Следите за новостями в раздете ОТЧЁТ.

A wonderful comeback

It’s always something special about “The originals” – the first Burren Chernobyl Project volunteers’ visits to Belarus – those people that were there from the very beginning, those who knew bad times, those who gave their love to the “special” children and young adults who had never seen it before, those who made a huge difference inspiring the young people of Ireland to follow them, encouraging for more actions to take.

One of them is Mary Cosgrove, who started her volunteering about 15 years ago. We are always happy to see Mary and assist her in all she does. This week wasn’t an exception.

As always Mary came with all her love and kindness and warmth of her heart to the children of Cherven children’s orphanage – the best present to bring to the kids. She equally treated all the children, those whom she knew for ages since she started coming over and the new comers – she equally loved them all. She had a moment for everyone as she always does. Like a big mamma she was caring so much for the children in beds, helping feeding and playing, and taking them outside for a bit of walk and a fresh air.

And Mary will have time for everyone. It’s amazing to sit down with a cuppa and listen to her stories about the children’s adventures in Ireland, about all the stories of the past, about young adults who were transferred to adult asylums as she remembers them when they were little children.

It’s amazing to have such people coming over to our children, because they in so many ways teach us mercy and kindness that we sometimes forget about in our crazy pace of everyday’s life. They teach us to stop and take a look at those who need our attention, our attention and affection.

So let me on behalf of all of us here in Belarus say thank you very much for everything! And we do hope to see you many times here in the future! Thank you again and again!

Alena Martsyanava

Удивительное возвращение

В  приездах так называемых «пионеров» - первых вволонтеров Барренского Чернобыльского проекта, есть что-то особенное. Это - люди, которые стояли у истоков организации, которые знали худшие времена, которые дарили свою любовь «особенным» детям, никогда ничего подобного не видевшим и не переживавшим. Это люди, которые вдохновляли молодое поколение следовать их примеру и быть даже лучше их самих.

 

Одной из таких пионеров является Мэри Козгроув, которая, как и многие другие, начинала волонтёрскую деятельность больше 15-и лет назад. Мы всегда рады приветствовать Мэри в нашей стране и помогать ей во всех её начинаниях.

И эта неделя не была исключением.

Как и обычно, Мэри приехала с визитом в Червенский дом-интернат для детей-инвалидов с самыми дорогими подарками: любовью, теплом души и бесконечной добротой. Она одинаково по-доброму относится к каждому ребёнку, будь то её старый знакомый, или недавно прибывший ребёнок. У неё для каждого найдётся минутка и доброе слово.

Мэри приезжает помогать обслуживающему персоналу ухаживать за детьми: помогает кормить их, переодевать, выводить на прогулки на свежий воздух тех детей, которые прикованы к постели и едва имеют возможность выйти на улицу.

 

Принимать таких волонтеров – всегда удивительно интересно и волнительно, потому что они во многом учат нас милосердности и добру, о которых мы забываем в сумасшедшем ритме нашей повседневной жизни. А слушать их истории за чашкой чая о их приездах в Беларусь в далёкие 90-е, о судьбах детей и взрослых, о поездках наших «особых» детей в Ирландию – это как читать захватывающую книгу.

Мы очень рады, что такие люди продолжают приезжать к нашим детям и взрослым, ведь они учат нас остановиться и обратить внимание на тех, кто больше всего нуждается в нём, нуждается в нашей заботе и ласке. Поэтому позвольте нам поблагодарить всех волонтёров от лица тех, кому они помогают в Беларуси, и мы надеемся, что наша дружба продлиться ещё долгие годы!

 

Елена Мартьянова

Gorodische life keeps boiling

This summer has been really amazing for the children in Gorodische. Volunteers of Burren Chernobyl project were coming there all the time to keep kids entertained and loved.

Another active and lovely group with Alan, Maria, Laura, Kathleen, Tina, Olivia, Clare and Collin spent lovely time in Gorodische with the children and young adults.


“We spent time with the children who were in bed and got a few of them out into the fresh air. Also had a pancake evening with the independent living group and Disco with the independent living group. In the evening we played  football and had discos with group 2. On one of the days we brought a group to the lake, another to Navagrudak which is a historical town in Belarus. There was a lot to see, nice trip! – Alan shares his brief summery on the week.- Kathleen organized the ball for the older girls”

But those who have done volunteering at least once in their lifetime know how much emotion there is inside after being there with the children. It’s very hard to describe the feeling when you see children’s eyes when you give them your time, your love and kindness.

We hope you to see you again next year we know how much you care about the children! Thank you very much from the bottom of our hearts!

Жизнь в Городище продолжает кипеть

Это лето было поистине удивительным для детей в Городищенском интернате. Волонтёры Барренского Чернобыльского Проекта сменяли друг друга на протяжении 3-х месяцев, продолжая развлекать детей и дарить им свою любовь.

Группа волонтёров – Алан, Мария, Лора, Кэтлин, Тина, Оливия, Клэр и Коллин – провели прекрасную неделю в интернате.


“Мы ухаживали за детьми, прикованными к постели, вывозили многих на свежий воздух. А ещё у нас был вечер блинов в отделении самостоятельного проживания и дискотека. По вечерам мы играли в футбол с ребятами из группы №2, и проводили дискотеки. В один из дней организовали поездку к озеру, а в другой раз ездили в Новогрудок – исторический город. Там было на что посмотреть, прекрасная поездка! – делиться Алан краткой информацией о прошедшей неделе. -Кэтлин организовала настоящий бал для девочек из старшей группы”.

Но те, кто хоть когда-либо в своей жизни волонтёрил в подобных учреждениях, знают, сколько эмоций скрывается за рассказами о времени, проведённом с детьми. Невероятно сложно описать то чувство, которое испытываешь глядя в глаза детей, которым отдаёшь своё время, свою любовь, свою заботу.

Мы надеемся снова встретиться с вами в следующем году, так как знаем, как вы неравнодушны к детям! И мы благодарим вас за это от чистого сердца!

Scetches "from nature"

We are sitting with Liosha in the minibus beside the National Library in Minsk, came to the show “New year – the whole year around”. The teachers and the rest of the children are gone to the show.

“Why should I go, no reason” – Liosha sighs heavily. – “I’m not gonna see anything, I’d rather talk to you”.

Liosha is recalling his childhood, when he could still see a little bit.

“And how can I live blind? But I listen, I listen to everything. I can recognize a person by steps”.

 

True, I remember how Liosha commented on my arrival in the morning:

“Ah, Arkadievna, Arkadievna, in her lovely heels!”

Liosha’s stories end up with philosophical conclusions and deep sighs:

«Ah, Arkadievna, Arkadievna», - this expresses depending on the intonation either sadness or flirting. And his singing “Don’t offend me, destiny” sounds very confidently.

Listening to Liosha’s singing and looking into his blind eyes, I’m thinking about varieties of fortune and eternal question “WHY?”

I don’t remember exactly when and who had this idea to bring children from institutions to Minsk for holidays, but it’s been the third year of happiness for the kids! It’s fantastic that Burren Chernobyl Project is sponsoring this and not only pasy for all their wishes and requests but also actively takes part in organizing parties and holidays for the children! One of the volunteers - an amazing person from Ireland Maire O`Conghaile – has spent the whole week with the children this summer participating in all the trips and helping make children’s dreams come true.

So many children have enjoyed their time in Minsk since it started… Some of them deeply stored in our memories, some a little less. There were many happy moments and many sad moments. During their week in Minsk we were getting used to them, that’s why saying good-bye was always sad and with lots of tears from all sides – children crying, carers crying, us crying too. The warmth of hearts, genuineness, love were gone. And instead of all this there was emptiness that was so hard to fill in. How can one forget an impulsive and charismatic Masha with her love to loud reproaches in the morning: 

“So again I couldn’t sleep, they were walking and wondering around! I read even the whole book, as it was impossible to fall asleep!  But here they were again!”

(that’s all taking into consideration that Masha can’t read!)

I recall Vasya – a beautiful, calm and well-brought boy, a deep thinker.

We are walking with Vasya near the Hill of Glory (Beside Minsk) and there was a group of young – as they say now Latin- or Afro- Americans – very dark skinned lads. Vasya was staring at them a long time – obviously he had never seen anyone like that in Gorodische before. And then he asked:

 “Why are they like that?”

It took me a long time to explain about the Africans, about the colour of the skin, about equality and brotherhood. Vasya was in deep silence. In about half an hour later Varia’s curious mind would’t leave him along and I literally collapsed on the ground because of his question.

“So can they be washed at all?!”

A group of bigger lads that work at the farm belonging to the orphanage was very independent with their own ambitions. This was the only group that didn’t drop a tear – what can you say – real men!

On the first day of their holidays we were going to town after their lunch. There is always someone on the bus who is gonna get sick, that’s why I asked: “So how are you, are you not sick?”

And I got quite a surprising reply:

“How can you get sick on an empty stomach?”

“Oh, wow, - I’m surprised! – You are just after having lunch?!”

“Hah, do you call it lunch?”

No comments! I urgently rang the girls who help at cooking and ask them to double the amount of food!

As the result we changed the plates for bigger ones and were secretly watching the lads eating away, wondering if one can truly eat that much!? It turned out they could. Well, again … Men! Workers!

I often recall the group with two lads in wheelchairs – Yura and Liosha. It was in wintertime, New Year’s Eve, when no amusement park was working, that’s why we were visiting theatres and New Year’s shows.

“So how do you like it?” – I used to ask them after another event.

And Liosha was answering:

“Oh, Tamara, I’d watch it and watch it!”

But what can you do – the kids in the group were of different age and grown-up Liosha had to watch the shows for the pre-school children!

One day that had an incredible luck: I have messed up and instead of going to the dancing show “Haroshki”, they got to go to the Philharmonic Hall. So Yura was happy – he had never slept as good as there!

There were so many moments indeed…

The girls from Cherven – singers, brides! All their trips were accompanied by lovely songs. Looking at them our hearts were ready to break apart. Each of them was dreaming about simple women’s happiness, they were telling us about their boy-friends, sharing secrets and expectation that would hardly come true.

Liuba was talking about her mother with so much love, about her mother’s tough life and lots of hardships.

When I asked her if the mother comes to see her often, she said:  “But when can she come? She has so much work, she gets tired!” (Her mother lives there in the same place, in Cherven)

Lovely, innocent, kind girls, they are not spoilt with anger or greed. One becomes kinder being around them.

Wonderful people dwell in these institutions. We remember all of you and looking forward to seeing you again: Vaselina, Nastya, Ruslana, Valia, Natasha, a lovely singer Polina, Sergei, Vitalik, Kirill, Dima, Vova with his unbelievably shiny and beautiful eyes, little Artsiom, well, EVERYBODY!

Lovely, tolerant, kind and very responsible teachers and carers work with these children. During all this time we were fascinated by them more and more, with every new group! God bless you for all your patience and that warmth that you give to the children, the warmth their parents should have given to them.

The Irish volunteers are a separate story – like believing or not. For the constant question in Ministry of Social Protection and the Department of Humanitarian Aid – “why do they come” – I always say something about Christianity, deep cultural roots, and traditions going back centuries ago and many other things but the truth is I don’t know the real answer for this question. They are different, just DIFFERENT. They think in a different way, they are brought up in a different way. They have other moral values and vision of life. Not trying to flatter I’ll just say that they are different and we won’t understand them with our mentality! I don’t want to insult anybody, but I don’t know any person from our country who would come in their own free time, for their own cost to any of our special needs orphanages (I don’t even mention Africa now) and stay there not in the best conditions for a week and after this week leaving the children, crying that they have to leave them! May be some people will say about a different level of life, but this is not about this. We seem to have lost our cultural roots of charity. Perhaps it happened along with the revolution, when “a cook became to rule the country”, and may be it need to take a few generations to change the situation!  I hope it’ll work out.

And now let me thank all the volunteers from Ireland – god bless all of you!!!

 

And here is the orphanage again. The kids are running to us, giving their little presents, saying hellos, asking to put them on the list form Minsk for next time. And we do it, because we have a hope and strong believe that with God’s help and Burren Chernobyl’s support their dreams will come true!!  

 

Tamara Bukhtseyeva

 

Translated by Alena Martsyanava

 

Stiftung «Dobra tut»ist eine Wohltatigkeitsorganisation. Ihre Prioritat ist die Aufrechterhaltung des Wohnkomforts in unterschiedlichen Pflegeheimen fur behinderte Kinder und Erwachsene. Wir unterstutzen Pflegeheime und ziehen Voluntare furs Helfen beim Spielen mit den Kindern oder Arbeit mit Behinderten hinzu. 

Wie konnen Sie unsere Stiftung unterstutzen: des Geld auf unser Konto uberweisen, oder Voluntar werden und den Kinder und Erwachsenen direkt helfen.

Sie konnen den Rechenschaftsbericht an unsere Tatigkeit gelesen.

Contact details

Address:
Angarskiy pereulok, 117, Minsk, Belarus, 220137 
E-mail: dobratut@gmail.com
Phone/fax: +375 (017) 246-26-39
http://dobratut.by
Send a message from the site
Banking details

Видеоновости